Pagi-pagi sudah di studio, langsung menyalakan komputer masuk ke halaman Facebook, lalu Saya disuguhi sebuah video yang luar biasa di share oleh Mas Io.
Video itu memperlihatkan sekumpulan pengamen di daerah Piazza del Duomo - Florence Italy, mereka didatangi oleh seorang _sepertinya_ pelajar Asia. Kemudian mereka mulai melakukan Jam Session membawakan sebuah lagu Autumn Leaves.
Penulis Lagu Amerika Johnny Mercer menulis lirik versi inggrisnya pada tahun 1947 , dan Jo Stafford adalah salah seorang yang mempopulerkan versi ini. "Autumn Leaves" menjadi standar populer untuk versi 2 bahasa, baik dari segi instrumen dan vokal . Ada juga versi Jepang-nya yaitu Kareha (枯葉) yang dinyanyikan oleh Nat King Cole dalam Album versi jepang-nya bersama 高英男 (Hideo Kou)
Artikel lengkapnya bisa dilihat di Wikipedia.
Apabila kamu mengetik kata "Autumn leaves" di youtube maka akan banyak sekali cover lagu tersebut disana, selamat menikmati lagu yang bagus ini.
Versi Italia
Yves Montand - Les Feuilles Mortes
Versi Inggris
Nat King Cole - Autumn Leaves
Lirik
"Les Feuilles Mortes" (Original Version)
C'est une chanson
Qui nous resemble
Toi tu m'aimais
Et je t'aimais
Nous vivions tous
Les deux ensemble
Toi qui m'aimais
Moi qui t'aimais
Mais la vie sépare
Ceux qui s'aiment
Tout doucement
Sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Le pas des amants désunis
"Autumn Leaves" (English version)
The falling leaves
Drift by my window
The falling leaves
Of red and gold
I see your lips
The summer kisses
The sunburned hands
I used to hold
Since you went away
The days grow long
And soon I'll hear
Old winter's song
But I miss you most of all
My darling
When autumn leaves
Start to fall
Since you went away
The days grow long
And soon I'll hear
Old winter's song
But I miss you most of all
My darling
When autumn leaves
Start to fall
Hari yang cerah
Bandung, 14 Maret 2016
Tidak ada komentar:
Posting Komentar